پایگاه خبری فوتبالی – از میان همه انتقادهایی که به درویش شده او فقط درباره ماجرای حضور دخترش در مراسم استقبال از رونالدو حرف زده است اما تقریبا هیچ کس این توضیحات را از او نپذیرفته است.
به گزارش فوتبالی، رضا درویش مدیر عامل باشگاه پرسپولیس این روزها به خاطر اتفاقاتی که در هفته گذشته رخ داد تحت فشار است. انتقادات زیادی از او میشود که عمدتا به خاطر حواشی بازی پرسپولیس و النصر است. با گذشت چند روز از این اتفاقات شاید فشارها روی او کمی کمتر شده باشد اما ماجرای حضور دختر او در مراسم استقبال از کریستیاندو به عنوان مترجم هنوز محل اعتراض و انتقاد است.
نکته جالب این که درویش از بین تمام انتقادهایی که به او شد فقط درباره این موضوع حرف زده است اما عجیب این که تنها موضوعی که در آن درویش هنوز با شدت تمام مورد انتقاد است همین موضوع است و در واقع توضیح یا توجیه درویش در این باره هیچ فایدهای نداشته است.
مدیر عامل پرسپولیس درباره دلیل حضور دخترش در این مراسم گفته است که چون میخواسته حرفی که به رونالدو میزند به صورت دقیق و کامل به او منتقل شود باید از یک مترجم مورد اعتماد استفاده میکرد. از طرفی گویا دختر درویش تسلط خوبی روی زبان انگلیسی دارد و درویش تصمیم گرفته از او استفاده کند.
توجیه درویش از این جهت عجیب است که باشگاه پرسپولیس خودش کمیته روابط بینالملل دارد و قطعا در این کمیته افرادی هستند که به زبان انگلیسی و اصطلاحات تخصصی فوتبالی آشنایی کامل دارند. قطعا اگر درویش از آنها استفاده میکرد اتفاق خاصی نمیافتاد و این هجمهها به او صورت نمیگرفت. جالب اینجاست که رییس کمیته بین الملل باشگاه پرسپولیس هم در عکس حضور داشت!
نکته دیگر هم مسالهای است که درویش درباره اعتماد به ترجمه مطرح کرده است. این موضوع هم خودش به اندازه کافی عجیب و سوال برانگیز است. به هر حال همه قراردادهای بازیکنان و مربیان خارجی پرسپولیس زیر نظر کمیته روابط بینالملل این باشگاه بسته میشود. سوال اینجاست که اگر درویش به این کمیته اعتماد لازم را ندارد چطور کارهای بینالمللی باشگاه را به آنها سپرده است.
نکته دیگر این که در همه روزهایی که کاروان النصر و رونالدو در ایران بودند علاوه بر رییس کمیته بین الملل باشگاه پرسپولیس، یک مترجم باسابقه در همه برنامهها و مراسمهای باشگاه پرسپولیس حضور داشت که عکسهایش هم موجود است. حامد مومنی پیشتر مترجم مربیانی مثل کارلوس کیروش و ادواردو نلو وینگادا بوده است. او در همه رویدادهای بینالمللی فوتبالی که در ایران برگزار میشود حضور دارد. حتی در دیدار حسن روحانی رئیس جمهور سابق با جیانی اینفانتینو هم به عنوان مترجم حضور داشت. در واقع همه او را به عنوان یک مترجم حرفه ای که در بزرگترین رویدادهای ورزشی حضور دارد میشناسند.
درویش خیلی راحت میتوانست کار ترجمه حرفهایش را هم به او بسپارد و خیالش بابت ترجمه درست و دقیق راحت باشد. اما او این کار را نکرد و دخترش را به عنوان مترجم به کار گرفت. حالا هم که به خاطر این تصمیم و این اقدام تحت شدیدترین انتقادها قرار دارد.
1359